LA THÉOPHANIE DE NOTRE SEIGNEUR, DIEU ET SAUVEUR JÉSUS-CHRIST

Genèse 1: 1 Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. 2 Or, la terre était informe et vide, les ténèbres couvraient l'abîme, et l'Esprit de Dieu planait au-dessus des eaux…

Tropaire de la Théophanie

Lors de Votre baptême dans le Jourdain, ô Seigneur, le culte de la Trinité a été révélé. Car la voix du Père a rendu témoignage à Vous en Vous appelant Votre Fils bien-aimé ; et l'Esprit, sous la forme d'une colombe, a confirmé la vérité de ces paroles. Ô Christ Dieu, qui nous es apparu et as éclairé le monde. Gloire à Vous !

Hirmos de la Théophanie

Ô mon âme, magnifie celui qui est plus élevé en honneur et en gloire que les puissances célestes. Toutes les langues sont incapables de vous louer comme il se doit, et toute intelligence, même surnaturelle, est émerveillée lorsqu'il s'agit de Vous honorer, ô Mère de Dieu. Mais dans votre grâce, accepte notre foi, connaissant notre désir. Intercesseurs des Chrétiens, nous vous exaltons.

395

THE HOLY THEOPHANY OF OUR LORD, GOD AND SAVIOUR JESUS CHRIST
Genesis 1: 1 In the beginning God created the heavens and the earth. 2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
Troparion of the Theophany
At Your baptism in the Jordan, O Lord, the worship of the Trinity was revealed. For the Father's voice bore witness to You by calling You His Beloved Son; and the Spirit in the from of a dove confirmed the truth of these words. O Christ God who have appeared to us and enlightened the world. Glory to You!
Hirmos of the Theophany
O my soul, magnify the Higher in Honor and Glory than the Heavenly Powers. All tongues are at a loss to praise You properly, and every intelligence, even supernatural, is rapt in wonder when it comes to honor You, O Mother of God. But in Your graciousness accept our faith, knowing our holy longing. Intercessors of Christians, we extol You.

143